Niniejszy Regulamin określa zasady świadczenia usług na rzecz Klientów przez Biuro Tłumaczeń działające pod firmą Krzysztof Jański Tłumaczenia z siedzibą we Wrocławiu przy Lotniczej 145/A21.
§1 Zlecenia i realizacja usług
1. Zlecenie może zostać złożone przez Klienta w formie ustnej, papierowej lub elektronicznej. Klient może bezpłatnie wystąpić z zapytaniem o cenę i termin wykonania usługi, podając przy tym preferowany termin realizacji usługi.
2. Na podstawie złożonego zapytania, Biuro Tłumaczeń przedstawia ofertę – dokonuje wyceny zlecenia, określa termin jego realizacji oraz formę płatności. Oferta podlega negocjacjom.
a. Podstawą rozliczenia tłumaczeń pisemnych jest liczba stron rozliczeniowych obliczana na podstawie liczby znaków (1125 znaków ze spacjami w wypadku tłumaczeń uwierzytelnionych, 1500 znaków ze spacjami w wypadku tłumaczeń nieuwierzytelnionych). Niepełne strony rozliczeniowe zaokrąglane są do góry.
Zlecenia realizowane w trybie pilnym i ekspresowym
W wypadku zleceń o krótkich terminach realizacji, końcowa cena tłumaczenia może ulec zmianie:
– Tłumaczenie w trybie pilnym: +50% ceny wyjściowej
– Tłumaczenie w trybie ekspresowym: +100% ceny wyjściowej
– Inne czynniki mające wpływ na cenę tłumaczenia:
– Tłumaczenie tekstu pisanego ręcznie: +25% ceny wyjściowej
– Tłumaczenie z trudnej do odczytania kopii: +25% ceny wyjściowej
– Dodatkowy egzemplarz tłumaczenia poświadczonego: +20% ceny wyjściowej
b. Podstawą rozliczeń tłumaczeń ustnych jest czas pracy tłumacza liczony od godziny, na którą został zamówiony. Jednostką rozliczeniową jest pełna godzina, tak więc 1h 20 minut pracy tłumacza liczy się jak 2h.
c. Szacunkowe ceny usług są dostępne na stronie internetowej jednak nie stanowią one oferty handlowej w rozumieniu art. 66 Kodeksu Cywilnego.
3. Po zapoznaniu się przedstawioną przez Biuro Tłumaczeń ofertą (wyceną i terminem realizacji usługi), Klient może zlecić wykonanie usługi (zaakceptować ofertę). W takim wypadku Klient zobowiązany jest wyraźnie potwierdzić zlecenie, dostarczyć niezbędne dokumenty, ewentualne dodatkowe informacje (np. wytyczne dotyczące terminologii), oraz wpłacić bezzwrotną zaliczkę (jeśli dotyczy) lub opłacić zlecenie z góry.
4. Po spełnieniu przez Klienta obowiązków wynikających z pkt. 3 powyżej, zlecenie zostaje przyjęte do realizacji przez Biuro Tłumaczeń. Klient otrzyma potwierdzenie przyjęcia tłumaczenia do realizacji.
5. Klient ma prawo anulować zlecenie. Anulując tłumaczenie pisemne, Klient zobowiązany jest do zapłaty za tłumaczenie wykonane do momentu anulowania zlecenia (obliczone na podstawie liczby znaków w tłumaczonym pliku roboczym). Anulując zaakceptowane zlecenie przed rozpoczęciem jego realizacji przez Tłumacza, Klient zobowiązany jest do zapłaty 20% wysokości ceny usługi lub indywidualnie ustaloną wysokość zaliczki. Anulując tłumaczenie ustne, Klient zobowiązany jest zapłacić 50% ceny za pierwszą godzinę tłumaczenia lub indywidualnie ustaloną wysokość zaliczki.
§2 Odpowiedzialność i reklamacje
1. Biuro Tłumaczeń ponosi odpowiedzialność z tytułu wykonania usługi do wysokości ceny za usługę zapłaconej przez Klienta.
2. Biuro Tłumaczeń nie ponosi odpowiedzialności za błędy w tłumaczeniach pisemnych wykonanych w trybie pilnym i ekspresowym.
3. Biuro Tłumaczeń nie ponosi odpowiedzialności za błędy merytoryczne w tłumaczeniu, które zostały spowodowane błędami lub niską jakością w tekście oryginalnym.
4. Biuro Tłumaczeń nie bierze odpowiedzialności za działania stron trzecich, w szczególności za zniszczenia albo zgubienie dokumentów lub nieterminowe dostawy przez operatorów pocztowych i/lub firmy kurierskie.
5. Reklamacja tłumaczenia pisemnego powinna zostać zgłoszona w terminie 7 dni od daty przekazania tłumaczenia. Reklamacja powinna być złożona w formie pisemnej (papierowej lub elektronicznej) i wykazać zastrzeżenia oraz błędy w sposób konkretny (zaznaczając je w otrzymanym pliku lub, w wypadku tłumaczeń uwierzytelniony, z podaniem numeru i wiersza strony).
6. Biuro Tłumaczeń przyjmuje reklamacje dotyczące błędów w tłumaczeniach powstałych z jego winy. Reklamacje rozpatrywane są w terminie do 7 dni roboczych od daty zgłoszenia reklamacji. W wypadku uznania uzasadnionej reklamacji Biuro Tłumaczeń zobowiązuje się do niezwłocznego poprawienia tekstu bez dodatkowych opłat.
§3 Postanowienia końcowe
1. Klient wyraża zgodę na przetwarzanie jego danych osobowych na potrzeby świadczenia usługi oraz zapoznał się z Polityką prywatności. Wszystkie dane osobowe przekazane przez Klienta (w tym te znajdujące się w treści tłumaczonych dokumentów/tekstów) są traktowane jako poufne.
2. W kwestiach nieuregulowanych w niniejszym regulaminie mają zastosowanie przepisy powszechnie obowiązującego prawa.
3. Wszelkie ewentualne spory mogące wyniknąć z niniejszego regulaminu lub ze świadczonych usług rozstrzygać będzie sąd powszechny właściwy rzeczowo dla siedziby Biura Tłumaczeń. Biuro Tłumaczeń i Klient będą dążyć do polubownego rozstrzygania sporów.
4. Biuro tłumaczeń zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w Regulaminie. W takim wypadku Klient zostanie poinformowany o tym fakcie przez publikację przez Biuro Tłumaczeń na jego stronie internetowej informacji o zmianie Regulaminu na 14 dni przed jego zmianą.